Non mi interessa la plastica, non m'importa di nessuna occasione, e non voglio mai sposarmi con nessuno.
Slušaj me. Ne želim nikakvu plastiku i ne želim se nikad ni s kim vjenèati.
Se si presenta un'occasione e io mi faccio avanti, è sempre lo stesso:
Ако се нешто догоди и ја тражим део тога, увек је исти одговор:
È la sua occasione e la sua sfida.
Da, tvoj je ugovor, tvoja je zabava.
Ognuno di noi ha avuto l'occasione e un movente.
Svi smo bili u prilici i svi imamo motiv.
Ci sarà un'altra occasione e io aspetterò.
Bit æe prilike, a ja æu èekati.
Vi do una seconda occasione e questo è quanto ottengo?
Dao sam vam drugu šansu, i to je sve?
Ho aperto la porta, lei ha colto I'occasione e continua a far soldi.
Ti si prekoracio prag, i otad zaradjujes novce.
Aveva il movente e l'occasione, e nutriva per la vittima un'ostilità che ha confermato persino con la sua stessa testimoniane'a.
lmao je uzrok, imao je mogucnost... imao je predubedenost prema žrtvi... koja je bila ocigledna i prema njegovim sopstvenim recima.
La musica completa la vita, c'è un brano perogni occasione e questo proprio non va'.
Muzika prati život. Postoje pesme za svaku prigodu.
Avete avuto la vostra occasione e non l'avete colta.
Ja sam zvala za audiciju parova, a vi se niste javili.
Sam, avremo solo un'occasione e lo sai, vero?
Sam, imamo samo jedan potez i ti to znaš, u redu?
Mi ha mollato in quella scuola alla prima occasione e non ho più avuto sue notizie.
Šutnuo me u onu školu i... nikad se nismo više videli.
Ha avuto la sua occasione e ha fallito.
Imao si svoju priliku i uprskao si je.
Se lei mi concede un'altra occasione e se esiste un modo, io lo troverò.
Ako mi samo date šansu. I ako postoji način, ja ću ga naći.
Beh, in realta', questa ghiotta occasione e' una conseguenza fortunata del mio senso di appartenenza alla comunita'.
Заправо, утицај је био само срећан нуспродукт мог друштвеног духа.
Basta, non ascolterò una parola di più, avete avuto la vostra occasione e avete fallito.
Доста је, нећу више да слушам. Имали сте прилику, нисте успели.
Bob, ti rendi conto che quel Castle è apparso sui media in una sola occasione, e fu l'ultima intervista di Walter prima che lei morisse, ossia circa 9 anni fa, cazzo!
Svestan si da je Kesl namestio jedno pojavljivanje i to je bio poslednji intervju pre smrti pre devet godina.
Hai avuto la tua occasione e l'hai sprecata.
Imao si svoju prigodu, koju si upropastio.
Ha avuto la sua occasione e invece ti e' passato davanti col nome di agente Jenkins.
Imao je šansu i nije je iskoristio. Pojavio se kao agent Jenkins pred tvojim nosom.
No, questa potrebbe essere l'ultima occasione e devo dirti delle cose.
Ne, ovo nam je možda zadnja prilika i imam da ti kažem mnoge stvari...
Hai avuto la tua occasione, e l'hai sprecata.
Imao si svoju šansu i uprskao je.
Mi hai dato la fiducia necessaria per prendere al volo quest'occasione e ti sono... incredibilmente grato.
Dala si mi samopouzdanje da uskoèim u to, i mnogo sam zahvalan.
E quello che vedo e' un ragazzo che ha chiesto un'occasione e non ha ancora deciso se la vuole o meno.
Ono što ja vidim je decko koji je tražio priliku za koju još nije odlucio želi li je ili ne.
E il nostro killer coglie l'occasione e grazie al caos le inietta il veleno.
Naš ubojica iskoristi kaos i ubrizga joj otrov pèele.
Mia madre ha colto l'occasione e l'ha presa.
Moja majka je vidjela svoju priliku, i ugrabila ju je.
Vedi, hai avuto ogni... occasione e ogni scusa immaginabile per farlo, ma ancora non l'hai fatto.
Imao si toliko prilika i izgovora da uèiniš to, ali nisi.
Tu dalle solo l'occasione e te la pianta in mezzo agli occhi.
Daj joj makar i trenutak i zariæe ti je u glavu.
Forza, prendi al volo l'occasione e andiamo a trovare Chestnut.
Prihvati kujinu ponudu i idemo da vidimo Mrkija.
Abbiamo avuto la nostra occasione e abbiamo perso.
Imala sam priliku i izgubila sam.
È la nostra occasione e ce la facciamo fregare dall'ATF?
Ovde æemo imati samo jednu priliku, a ovi iz ATF odmah vade njihove kurèeve?
E' la mia strategia per ogni occasione e funziona sempre.
To ja moja metoda za baš sve. Uvijek upali.
In questa occasione, e in veste di sovrano, mi ha chiesto di parlare in suo nome.
U ovoj situaciji, zamolio me je da govorim u njegovo ime.
Sii all'altezza di questa occasione e non solo vivrai, ma potresti persino assaporare i veri piaceri.
Opravdaj moja oèekivanje, i ne samo da æeš biti živ, veæ æeš okusiti i pravi užitak.
Coulson aveva ordinato di ucciderlo, ne avevo l'occasione e l'ho sfruttata.
Kolson je naredio da ga smaknem. Imao sam jednu priliku.
Un giorno, avrò la mia occasione. E ti ucciderò.
Jednoga dana imaæu svoj trenutak i ubiæu te.
Dico solamente che forse, invece della tuta, la tua occasione e' vestita con un camice verde da ospedale e vive a circa 30 metri dalla tua porta sul retro.
Samo kažem da umesto detalja, tvoja prilika je obuèena u zeleno bolnièko odelo i živi 30 metara od tvojih zadnjih vrata.
Ho detto che possiamo essere grati in ogni momento per l'opportunità, e anche quando siamo di fronte a qualcosa di terribilmente difficile, possiamo sfruttare l'occasione e reagire all'opportunità che ci viene data.
Ja sam rekao da mi možemo biti biti zahvalni za svaki poklonjeni trenutak, za priliku, i čak i kada se suočavamo sa nečim što je jako teško, mi možemo da se uzdignemo iznad situacije i odazovemo se prilici koja nam je data.
Finalmente avevo avuto la mia occasione e l'avevo sprecata, sapevo che non mi avrebbero mai più invitata.
bila sam besna. Konačno sam dobila priliku, a uprskala je. Znala sam da me više neće zvati.
5.3303220272064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?